No one would dispute that South African schools are performing below expectations. Diagnosis of the reasons for the inefficiency of South African schools, compared with more poorly resourced systems in the Southern and Eastern African subcontinent, is the first step to improving the quality of learning outcomes.
Search the site
Pragmatic Approaches to Open Licensing: Is revenue generation possible? This presentation was created for the Association for the Development in Africa (ADEA) and Global Book Alliance Seminar on Open Licensing in Accra, Ghana on 2 September, 2018.
These best practice quality recommendations for children’s books are a product of the public-private partnership of the REACH Project. They are intended for use by publishers during book creation, development, and production, as well as by purchasers and librarians for collection development.
If you are planning to translate a storybook from one language to another, then these recommendations are for you. They offer helpful ideas on how to ensure the final story in the new language is high quality. A high-quality translation is one that was not necessarily translated word-for-word, but that retains the meaning and sensibility of the original story in the new language.