The Impact of Open Licensing on the Early Reader Ecosystem examines how to use open licensing to promote quality learning resources for young children that are relevant and interesting.
Creation of Reading Resources
Explore the costs and processes for creating digital and print storybooks.
Openly licensed resources are ‘free’ to access, but there are significant creation, adaptation, production, and use costs. The long-term sustainability of local-language publishing requires that these costs be met fairly, using financial models that will enable people to establish, grow, and maintain effective content creation organizations.
The African Library and Information Associations and Institutions (AfLIA) and NBA developed a short online course for African librarians and library staff, based on the findings of a survey conducted in 2021. The main course objectives were to:
If you are planning to translate a storybook from one language to another, then these recommendations are for you. They offer helpful ideas on how to ensure the final story in the new language is high quality. A high-quality translation is one that was not necessarily translated word-for-word, but that retains the meaning and sensibility of the original story in the new language.
Ce document fournit les statistiques et fréquences clés des orthographes wolof, seerer, pulaar, joòla et mandingue parlées au Sénégal.
This document provides key statistics and frequencies for the Wolof, Seerer, Pulaar, Joòla and Mandinka orthographies spoken in Senegal.